How To Pronounce 'Appellation D’origine Contrôlée'?
How Do You Say 'Appellation D’origine Contrôlée' Audio
Phonetics For Pronouncing 'Appellation D’origine Contrôlée'?
appellation d’origine contrôlée
ahp/pehl/lah/syo~ d’oh/ree/zheen koh~/trohl/lay
Famous Quotes & Facts
Ronald McDonald is “Donald McDonald” in Japan because it makes pronunciation easier for the Japanese. In Singapore he’s known as “Uncle McDonald”.
A Quick Overview Of Appellation D’origine Contrôlée
'Appellation d'origine contrôlée', which is shortened to 'AOC', is the French system for defining wines by the region they come from. This means that wines, for example from Bordeaux, Alsace, Champagne and so on can only use that appellation (name) if they are from that region. Other European countries have similar rules in place (see below), and in the USA, the naming rights for wines from specific regions are determined by the A.V.A (American Viticultural Society). International treaties keep everyone toeing the line.
This system respects the fact that the nuances of wine are more complex than just the grapes and the process used. The geographical region where the grapes are grown, the 'terroir' , has an unmistakable influence on the wine. The AOC designation is in place to assure the customer that this particular wine is verifiably from this region, and has been made according to strict regulations which ensure the quality and consistency of the product.
The labels on AOC wines identify the wine-growing area, and may even specify the vineyard where the grapes for a particular wine have been grown. AOC rules extend beyond geographical limits, and specify such details the varieties of grapes which may be used, the yield of grapes per hectare, cultivation and wine-making methods, and so on, as well as minimum alcoholic strength.
The literal translation is 'controlled (contrôlée) name (appellation) of origin (d'origine)'. Note that 'AOC' refers only to wine, while Appellation d'origine refers to other products such as cheese, lentils, poultry, and so on.
The Italian equivalent rankings, in the same order are:
The Spanish equivalent rankings, in roughly the same order are:
- Denominación de Pago, the highest rank of Spanish wines
- Denominación de Origen Calificada, the next rank, and very limited
- Denominación de Origen, regional wines, with a much larger range than Denominación de Origen Calificada wines
- Vino de Calidad Producido en Región Determinada, or (VCPRD) wines. The rough equivalent of Italian IGT wines, and the French vins de pays
- Vino de la Tierra, for wines which don't quite make it to VCPRD status
- Vino de Mesa, or table wines
How To Say It
- appellation d'origine contrôlée
- ahp/pehl/lah/syo~ d’oh/ree/zheen koh~/trohl/lay
Learn How To Pronounce better!